Transliteration study on the Name of the Messiah yod-hay-uau-shin-ayin
While studying the true Name, remember: Yahushua isn't a Christian, and His Name isn't based on Greek, but Hebrew. "HESUS" is a Hebrew term, meaning "the horse" spelled hay-samek-uau-samek. The KJV was the first to show the world the spelling "JESUS".
YAHU + SHA is the English transliteration of the above 5 Hebrew letters.
Charles Darwin didn't even know cells existed in his time, and the apostles didn't know the word "JESUS" existed in theirs. The word "JESUS" had not been "discovered" until around 1530 CE (cells are real, but the word "JESUS" was not discovered, but rather invented).
MUTATION FLOW GRAPH
(How the Name changed over time):
The elephant in the room that everyone is ignoring is this:
The graphing of the mutations (above) only shows how the distortions occurred, it is not a means of justifying the mutations.
So-called scholars are looking at the “in-between” phases and alterations that occurred over time, instead of simply taking the original letters from the Hebrew directly into the modern English alphabet.
To put stock in what someone did as a foreigner to the Hebrew long ago is the fatal flaw, and then they build graphs to illustrate their morphing monstrosity as if the sheer quantity of data will convince everyone that the facts are all assembled. The truth is, the word has been put through a meat-grinder.
If we accept even the second phase (Aramaic, yod-shin-uau-ayin), “Y’shua”, we are already using a construction that is not found in Scripture as a name, but rather the word for deliverance, yeshua.
The graphing of the mutations only shows how the distortions occurred, it is not a means of justifying the mutations.
The "English" name, Jesus
The Norman invasion of 1066 introduced the letter "j" to England but the sound of the letter did not exist in the Old English language until the early 1200's. Over the next 300 years the hard "J" sound started to replace male names that began with I or Y because it sounded so masculine. Names like Iames became "James," Iakob became Jacob, and Yohan became "John." During the time the letter J was starting to gain acceptance, John Wycliffe became the first person to translate the New Testament from Latin into English in 1384. He preserved the Latin spelling and pronunciation of IESUS but his translation was unread by the common man because only a few hand-written copies of his Bible were produced which were quickly banned by the Church. The KJV was legally the only "authorized" version allowed in England, and was produced to stamp out the Geneva translation (The Geneva "Bible" contained many footnotes, reference helps, and conveyed a high level of general information for people to learn).
When Gutenburg invented the printing press the Latin Vulgate "Bible" became the first book ever printed in 1455. The first printed bible in a foreign tongue was the German Mentel Bible of 1466 followed by the Martin Luther bible of 1522.
After William Tyndale was denied permission to print an English bible he went to visit Martin Luther and completed his translation of the New Testament in 1525. Tyndale had 18,000 copies printed at Worms and smuggled into England of which only two copies survive. After printing his revised edition of 1534 he was captured in Belgium, tried for heresy by order of the pope, and put to death in 1536 by strangulation after which his body was burned at the stake.
By the year 1611 the letter "J" was officially part of the English language and the King James Bible was printed along with pronunciation guides for all proper names like Jesus, Jew, Jeremiah, Jerusalem, Judah, and John.
The name "Jesus" has been in use ever since.
At Acts 4:12, we learn that there is only ONE NAME under heaven, given among men by which we may be saved, yet we see that the true Name has been under constant change over the centuries. Originally, it was spelled yod-hay-uau-shin-ayin.
The true Name of the Mashiach can be proven by deduction; and you should know that we cannot trust the Greek to explain the Hebrew. But, when we see that the Greek text uses the same letters (IESOUS) when referring to the men that translators spell as "Joshua" and "Jesus", then we know these letters refer to not just a similar name, but the same name; the Greek alphabet simply corrupted the Name for us.
We can fix that easily. The Mashiach of Israel certainly never had a Greek name, so let's hunt-down His real, Hebrew Name!
At Hebrews 4 and Acts 7 (Hebrews written by Sha'ul, and Acts by Luke), we discover from the Greek that the Savior's Name is spelled IESOUS. I'm not saying these two men wrote the text in Greek, but the Greek is what we have received. The name "JESUS" isn't even in the original Scriptures - and you can check out the way it looked back in 1599 by clicking on this: 1599 Geneva Translation.
Hebrews 4 and Acts 7 refer to "Joshua" (Yahusha more accurately), using the same Greek letters, IESOUS. Now think very hard; could the successor of Mosheh and the Mashiach of Israel possibly have the same NAME in the original Hebrew? Scholars don't doubt it for a second that they did indeed. To learn the real name of your Savior, go look at the Hebrew letters for the spelling of "Joshua": yod-hay-uau-shin-ayin (It isn't rocket surgery you know). Both had the Hebrew name: YAHUSHA (spelled twice in the TaNaK as YAHUSHUA). The Greek alphabet cannot transliterate this word, and "Latinizing" the Greek form only makes it freakier. The Name of our Savior contains the Name of our Creator, because He is our Creator, and His Name is His identification (His identity is wrapped-up in His Name.
YAH = "I am" . . . so, Yahusha (or Yahushua) literally means "I am your salvation" as well as "Yah is our salvation". He is the everlasting Father, and El Shaddai (Is. 6:9, Rev. 1).The Savior is in fact the Being that revealed His Name as Yahuah -- there's no argument there in the least (He is the "Alef and the Tau"). We use the spelling Yahusha or Yahushua because it states the Name and function or role the messenger Gabri'el provided. We find that Scripture records the practice of giving names, and commonly the chosen name will provide a description or attribute of the individual. Because Gabriel included the phrase, "for he shall save his people from their sins", it is obvious that there was a distinctive meaning in the Name carrying the idea of salvation, from the root yasha. Also, the Name chosen aligns with the meaning of the name of the man that brought Israel into the promised land (called Joshua by tradition).The Greek texts at Hebrews 4 and Acts 7 both indicate the spelling to be identical for both the Mashiach and the successor of Mosheh: IESOUS (in the Greek letters).
Therefore, all we have to do is go to the Hebrew texts, find the spelling of the name of the man that succeeded Mosheh, and we have found the Savior's Name perfectly preserved ~ and based on the texts of Shemoth (Exodus). Logical deduction brings this out. The Name "Yahushua" describes the FUNCTION or ROLE that our Creator has become.
To ignore this function/role, we have to overlook the phrase included by Gabriel when the Name was given:"But while he thought on these things, behold, the angel of (Yahuah) appeared unto him in a dream, saying, Yoseph, you son of David, fear not to take unto you Miryam your wife: for that which is conceived in her is of the (Ruach haQodesh). And she shall bring forth a son, and you shall call His Name (Yahushua): for he shall save (DELIVER) his people from their sins. Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of (Yahuah) by the prophet, saying,'Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel', which being interpreted is, (Eloah) with us.Then Yoseph being raised from sleep did as the angel of (Yahuah) had bidden him, and took unto him his wife: And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name (Yahusha)." Matt 1:20-25
"Yeshua" Or "Yahushua"? "Joshua" isn't quite right; and "Yeshua" is still pretty far off, because Gabriel's explanation of the Name at Luke 1:21 describes the function (salvation) along with Who is providing that salvation.
You will soon learn that the form "JESUS" is derived directly from "YESHU", explained below. What "YESHU" means will change your thinking about this radically. In the Talmud, unbelieving Yahudim hatefully recorded the Name of the Mashiach of Yisrael as "YESHU", often seen spelled today as "Jeschu".
Q: Where did we get the form "JESUS" from?
A: The Jesuits (They defend the form using the Greek and Latin, hoping you'll never discover what you are about to read):
The form "YESHUA" is from the acronym "YESHU", a mutilation of Yahushua's Name used by unbelieving Yahudim during the late 1st and 2nd century CE. The letters in "YESHU" stood for the sentence, "may his name be blotted out" (from the scroll of life). This "Yeshu" acronym is the real root of the form "JESUS", after going through Greek, then Latin:
YESHU (remember, this is an acronym, meaning "may his name be blotted out", referring to the scroll of life). A rabbinic word-play, from the original Hebrew words:
"Yemach Shmo u'Zikro" NOTE: There's not actually a letter "W" in the Hebrew alef-beth; the letter "W" is a rather new letter to our own alpha-beta. It's called a "DOUBLE-U" for a reason; our letter "U" is a perfect match with the sixth letter of the Hebrew alef-beth, now called a "WAW". (More accurately a "UAU").
Acronyms are abbreviated messages, like "SCUBA" stands for "self contained underwater breathing apparatus".
YESU IESOU - Going into Greek, the letter "Y" became an IOTA because Greek has no "Y"; also, the sound of "SH" was lost, because Greek has no letters to make this sound. The letter combination "OU" is a diphthong, arising from the Greek attempt to transliterate the sound "OO" as in "woof". Our letter "U" and the Hebrew letter "WAW" does this easily. JESU is used also.
YESOUS IESOU took on an ending "S" to form IESOUS, since the Greek wanted to render the word masculine with the ending "S". Going to Latin, the diphthong "OU" became "U".
JESUS In the early 1530's, the letter "J" developed, causing a tail on proper names beginning with the letter " i ", and words used at the beginning of sentences. This "J" is really the letter "IOTA". Many European languages pronounce "J" as the letter " i ", or a "Y" sound. They even spell Yugoslavia this way: "Jugoslavia".
Now you know. Tell everyone you know, and don't allow the Jesuits to succeed at this horrifying deception. Yeh-Zeus is not our Messiah; (The true name, Yahushua, means Yah-is our-salvation)
To see the reactions of seminary-trained men on this topic, read them at: www.fossilizedcustoms.com/critic.html
*YahuwehShua: This is a form being seen recently among many Natsarim, and would be difficult if not impossible to find in the TaNaKh or any other Hebrew texts, although it is essentially exactly what "Yahushua" means and stands for, "Yahuah is our salvation". If it were to exist in Hebrew, it would be spelled like this:
There is no letter "W" in the Hebrew, since the letter "double-U" came into existence in western Europe during the 13th century, and even then only in certain areas; Sweden just added the letter "W" to their alphabet in 2007, even though the rest of the world has been spelling their country with the letter for centuries. The words they use this letter in are borrowed from other languages. The Hebrew letter commonly seen as "waw" is more accurately expressed as a "UAU", since it conveys the sound of "U", and sometimes "O". When the letter "hay" is followed by a "uau", the sound is to be "OO", as we hear in "hallelu Yah". That "u" sound you hear in "hallelu Yah" is the letter "uau".
Certainly, Yahuah is our salvation, our only Savior, for He Himself took on the form of human flesh, offering that flesh as atonement for all the sins of mankind, once for all. Yahushua revealed the Father to us, and His chasid (lovingkindness) that endures forever.
1Th 4:8"Therefore he who rejects this does not reject man, but Elohim, Who also gives us His Set-apart Spirit."
Col 1:12-15: ". . . giving thanks to the Father who has made us fit to share in the inheritance of the set-apart ones in the light, Who has delivered us from the authority of darkness, and transferred us into the reign of the Son of His love, in whom we have rdemption through His blood, the forgiveness of sins, Who is the likeness of the invisible Elohim, the first-born of all creation."When I began researching the tetragrammaton, all the resources pointed to the Jewish Encyclopedia as their credibility.This also is the source for their comments regarding the statements like "the actual pronunciation has been lost" . . . . and other comments about how it should NEVER be uttered aloud. Then, the Jewish Encyclopedia declares that "YAHWEH" is perhaps the closest rendering that can be made, given what we know now.But, as I went to the Hebrew alef-beth to learn how to make the letter sounds for different words, I discovered that the letter that is CALLED "waw" by name is really more like our letter "U".The thing is, the Hebrew alef-beth has no letter "W" (double-U) - the letter "W" is less than 400 years old itself. This made me ponder why they would divert the four letters (which Yosephus declares are VOWELS), so as to be impossible to pronounce by inserting a letter that never existed, nor does it exist now, in the Hebrew. There's simply no letter "W".So, I asked myself why might this be. AH! They don't want anyone pronouncing the true Name! And, the authors of the articles in the
Jewish Encyclopedias are JEWISH ORTHODOX RABBIS, who revere the TALMUD, which prescribes the death-penalty for uttering the Name aloud.Then, it was simply a matter of looking at all the situations where the letter we call "waw" is used in other Hebrew words. We see the "waw" in the phrase "hallelu Yah", where the "u" is this letter.Also, in the spelling of the tribe known as "Yahudah", the same letter is giving us that "u" sound. The letters are symbols for SOUNDS.The secret is simple: "YAHUDAH" is spelled YOD-HAY-UAU-DALETH-HAY.Notice the four letters in this five-lettered word. It's as simple as saying "YAHUDAH", without the sound of the letter "D": YAHUAH.You might check out the articles at www.fossilizedcustoms.com/transliteration.html and www.fossilizedcustoms.com/name.htmlWith no letter "W", it's amazing these "scholars" managed to pull this fraud on so many people for so long, eh?
Further study of the original letters: palaeo-Hebrew, Babylonian-Hebrew, and Greek transliteration:
The question was posed, "Can we transliterate Messiah's Name (Yahshua) back into the Greek?"
The answer to this question is, not accurately; but let's investigate why that is. Going through the motions will help us appreciate the difficulty getting alphabets to interface with one another, and perhaps help emphasize the importance of putting our trust in the original autographs, not the transitional language of Greek. Mashiach Yahushua was not given a Greek name, but a well-recognized Hebrew Name, yod-hay-uau-shin-ayin, and spelled yod-shin-uau-ayin in it's shortened form. One has to understand the distinction between transliteration and translation.
I think it's a good idea for us all to take a little time looking at the results of the "reverse transliteration" process, to help us get closer to some names and words; however the "flaw" is thinking we can reach through foreign alphabets which have intermediate distortions of letters, and grammar rules which have no application to the original language. But, for the fun of it, it's not a bad idea at all.The following are Greek letters, written as words, but basically equivalent to the Latin letters, IASOUA: IASOUA:IOTA, ALPHA, SIGMA, OMIKRON, UPSILON, ALPHAThis word, "IASOUA" is the best one can do to transliterate the Name "YAHSHUA" into the Greek alphabet.The lack of a letter "Y" means they have to use their letter IOTA, and they have no "SH" sound at all, so theletter SIGMA has to do. To make the matter even worse, they tried to make the word "masculine", according tothe Greek grammer rules, so this adds an ending letter "S". They should have wound up with this:
IASOUAS But, they wrote the Messiah's Name as IESOUS. Notice the letter "E" instead of "A". They were eliminating the "YAH" sound, and retaining the sound of their female healing deity, IESO.
I wanted to take the word "DUDE" and transliterate it into Hebrew. Oddly enough, taking this word to the Hebrew alphabet simply involves 3 letters: dalet-uau-dalet -- which spells the name of the famous king of Israel known as "DAVID". In Hebrew, we have been led to believe this word is the name "DAVID", or even "DAWID". Actually, either of these transliterations could be slightly off, or different from the original word meaning "beloved" in Hebrew. It may be that the sound of the Hebrew letters, dalet-uau-dalet, is in fact, "DUDE", or "DA'UD". It is very closely associated, it seems, with the Hebrew word for "breast", "DAD" (with a short sounding letter "A"). There are plenty of Arabian folks running around, probably Ishmaelites (Hagar's descendants), and even some Edomites (Esau's descendants, Edomim), who are called by Hebrew names; one you may see often is "YUSEF", or YOSEF. Another name that is popular with these Arabs is DA'UD. So, perhaps my theory that the Hebrew letter we call "waw" (uau) is far from being anything like our modern letter "W", and is more like our familiar letter "U". "W" is called "double-U"; so maybe we need to think of the "waw" as a single "U", since it seems to sound like one in so many Hebrew words.
The letter "W" is recent, only coming into existence in the 1300's; so the actual letter in the Hebrew is closer to being what we know as the letter "U". The phrase "HALLELU YAH" uses this same Hebrew letter called "waw" to give the "U" sound. The name of the tribe "YAHUDAH" gives us the same result (yod-hay-uau-dalet-hay) -- and this is the same spelling, and order, for the Creator's personal Name, with the addition of the letter dalet. Perhaps instead of calling it a "waw", we need to call it a "UAU".If we go to the Greek language, and attempt to spell YAHSHUA, the first thing we notice is that we cannot do it for the lack of two letter/sounds: the Y and the SH. But, if we had to come as close as we possibly could, it would still wind up like trying to play a symphony on a 4-string banjo. It would have to begin with the Greek letter IOTA, then to simulate the vowel sound in "YAH" the second Greek letter would have to be an ALPHA. Clement of Alexandria spelled YAHUAH (yod-hay-waw-hay) with the Greek letters IAOUE.So, we have the first letters in the Greek being IA. The next step is to make the only choice left to us for the "SH" sound: SIGMA. Finally, I would choose the final letters as UPSILON and ALPHA. You can see these Greek letters and their sounds at the following website: http://www.ibiblio.org/koine/greek/lessons/alphabet.htmlPerhaps the upsilon alone would not be enough, but to make the sound of the Hebrew waw (oo as in "food"), we would need to link it with the omikron to make a "dipthong", OU, then add the ending sound A (alpha). It would be best to simply ignore the Greek rule to make the word masculine (this would add an ending "S").Now we have the Greek letters IOTA, ALPHA, SIGMA, OMIKRON, UPSILON, ALPHA. The only aberrations this leaves is the first letter IOTA, and the SIGMA. This only makes the best attempt to sound the SHORT form of Mashiach's full-blown Name (YAHUSHUA), shortening it to YAHSHUA (or the popularized Y'shua). The best the Greek can do is make it sound something like "IASUA" (if we transliterate the Greek into Latin letters, like the ones we use in English, which is frighteningly close to IESU, based on YESHU described above.Writing is perhaps the most important human invention; but it's objective is to record/document the sounds of letters. Where we lose information and accuracy is where alphabets interface with one another. The Greek language is nothing short of a meat grinder to certain letter sounds.
So, we each should study enough to answer the question, "Can we transliterate Messiah's Name (Yahshua) back into the Greek?" The more I've looked into it, the answer is no; it's just a matter of how much mutilation a person is willing to accept -- toward the Name above all names.
Scholars, etymology experts, and theologians will not disagree with you about other Hebrew names’ true transliterations. “James” is really “Ya’aqob”, “John” is really “Yahuchanon”, and “Isaiah” is really “Yesha Yahu”. But, when you want to use the correct Name for the Mashiach of Israel, they may get red-faced and defensive of their “Jesus” derived from YESHU. Could there be a spiritual stronghold involved in the use of the word “Jesus”? If you know it to be a lie, then stop calling your Mashiach this false name. Call Him by His real Name, the Name above all names: YAHUSHUA. It’s the same spelling in Hebrew (YOD-HAY-WAW-SHIN-AYIN) used for the successor of Mosheh whom they call “Joshua”, as anyone can see even the Greek letters match for both at Acts 7 and Hebrews 4.
Most all seminary-trained folks are still cruising down the road explaining things in terms of what they refer to as the "New Testament Language" (Greek). So, they're blocking the vital source of all Truth, Hebrew; and until they can break with this mental block, they will remain a prisoner, and "a student of the New Testament Language." What is the language of Israel?
Yahuah is not Greek, and neither is Yahushua. His Name and His language is Hebrew. The Jesuits approach the issue of the Name from only the Greek, dissecting the fine points of the letters, exactly as most all seminary-trained folks have been programmed to do.The Name of our Mashiach is provided by the Greek translation, but only because it pointsto the fact that Mosheh's successor and our Mashiach's Name use the same letters in Greek.Hebrews 4 and Acts 7 contain the evidence of this. Our Mashiach was named Yahushua, andthe Israelite leader that brought the children of Israel into the Land was also named Yahushua.Both mens' names are rendered as IESOUS in the Greek, so all we have to do is look up thereal Hebrew spelling for the man translators have called "Joshua", and we've found the precious treasure we've been seeking. We don't need to investigate the fine points of HETA and EPSILON - these things are rendered irrelevant. Yahushua's Name is Hebrew, so that's where we need to look. It means Yah - is our - salvation. IESOUS has no meaning in Hebrew, unless "horse" is part of the meaning (SOOS, the Hebrew word for "horse"). "SUS" is Latin for PIG. Zus/Zeus may have some meaning to the Greeks, but not to Israel.
Our Husband's Name is not Greek.
At Ezra 2:2, the name Y'shua appears among a list of many other names. There is noindication that the Mashiach or His Name is associated with that specific spelling, yod-shin-uau-ayin.Another name used in Scripture is "Shua". Again, there's nothing to become agitated over with that either. The name Y'shua and Shua both share the common root, yasha, meaning rescue, save, or help.The definition of "SHUA", #7770, is given as "a cry for HELP" (rescue, save, deliver); and this is from a ROOT, the word YASHA, spelled yod-shin-ayin #3467. So, upon closer scrutiny it is simple to understand when the connection to the root is properly applied to it. Often a primary root is overlooked, but in this case the root YASHA gives the component "SHA" its meaning, to save. "SHA" is a component in the Name YAHUSHUA (found 2 times), and YAHUSHA (found 216 times).The Greek language serves to confirm one clear thing about the true Name of our Mashiach: Acts 7 and Hebrews 4 both point to the fact that the Name is spelled yod-hay-uau-shin-ayin. This is simply because both "JESUS" and "JOSHUA" have the underlying letters, IESOUS. The Talmud would like us to believe that His Name is spelled JESCHU, based on YESHU, the acronym for yemach shmo u'zikro, "may his name be blotted out".The debate on how to pronounce the Greek letters H (heta) or E (epsilon) should not even be on the table. The Name is not Greek, nor is it able to be transliterated using the Greek language. All scholars realize this is a fact. Greek is unable to convey the sounds necessary for the Name, so to consider it as a viable source, or even as a reasonable transitional language, is a huge mistake to make.
YHWH: Yod Hay Uaw Hay The 4 letters ("Tetragrammaton" is Greek, "four letters").
The letter "W" (double-U) should really only be the Hebrew letter "uau" because the "W" came into use about the 13th century. Clement of Alexandria transliterated Yahuah in Greek: IAOUE. How is it best pronounced? See link below for more details on the Name:
Wikipedia: Blotted-out "Yahushua" TRUE NAME DELETED FROM SITE!
The GREEK language is commonly used to misdirect our attention AWAY from the true Name; to see this argument debated, visit the following web page:
EMAIL THIS PAGE: CLICK FILE, SEND PAGELew White
FOR AN OBJECTIVE VIEWPOINT CONCERNING THE NAME "JESUS", LOOK UP THE WORDS "JESUS" AND "JOSHUA" AT: www.dictionary.com
AND NOW, A LITTLE SOMETHING FROM THE THEATER OF THE ABSURD:
Da Vinci Code; What's true, and what's not Myths of Knights Templar retold
A FEW COMMENTS ON THE WORD "CHRISTIAN" What were they REALLY called?
WHAT IS THE "GOSPEL"? The true message is a SECRET
0958435367 Fossilized Customs,- The Pagan Sources Of Popular Customs, and 0620310103 In The Twinkling Of An Eye - The End Of Days
SAMBUCOL LOZENGES do they combat viruses?
concerned people have visited this page
MESSIANIC MUSIC CDs that use the sound of the Name!
people have read this, and for that ability they can thank a teacher.
Mr. Electricity Alan White Louisville KY
Commercial Real Estate Louisville KY for sale 402